営業ブログ

2020年6月18日

リンちゃん

リンちゃん

こんにちは!

営業部のさかなちゃんこと坂本です。

 

台湾からきたリンちゃんが入社してから3ヶ月。

今回はリンちゃんの面白い日本語の間違いをご紹介します!

 

●船橋→ふなば

(惜しい!あと一文字!)

●振込み→ふみこみ

(惜しい!一文字だけ!)

●ゴロゴロ→オロオロ

(意味全然ちがうぞー)

●左官屋さん→さかなやさん

(お呼びでしょうか?)

●思いついた→おむつ

(それは伝わらん!!)

●付箋→ふうせん

(日本語の微妙なニュアンス、難しいよね~)

●風呂敷→しきふろ

(そういう間違え方もあるのね!)

●おはぎ→おはげ

(誰がハゲだ!って即座に仁さんが突っ込んでました)

●似顔絵→かおにえ

(漢字の並べ替えね!)

●ヒゲ→ハゲ

(誰がハゲだ!って即座に仁さんが突っ込んでましたpart2)

●胡椒→こペッパー

(英語も混ざった!)

●引継ぎ→引渡し

(似てるよね~間違える気持ちは分かる)

●お稲荷さん→おねえさん

(おねえさんは食べられないよ)

●ごめんなさい→ごまんなさい

(謝る気ないな?でもかわいいから許す!)

 

 

毎日の間違いワードで会社の雰囲気が和んでいます。

リンちゃん、面白いからこれ以上日本語上手にならないでね。

 

 

この記事を書いた人

坂本 佳奈

坂本 佳奈

( さかもと かな)

担当業務 / 営業

故郷 / 埼玉県

坂本 佳奈の記事一覧 プロフィールを見る